新聞熱線 0891-6325020

        數(shù)字報(bào)系

        移動端
        您當(dāng)前的位置:西藏新聞網(wǎng) > 雪域時(shí)評 > 雜感隨筆

        僅靠鄭淵潔無法滿足孩子的閱讀樂趣

        2015年03月21日 12:07    來源:中青在線-中國青年報(bào)    記者 黃沖
        分享到:    

            省下買冰棍的錢,在小書攤前蹲一下午,最后小心翼翼地抱著幾本巴掌大的“小人書”回家。晚上還要躲進(jìn)被窩,戀戀不舍地打著手電細(xì)細(xì)翻看……

            充滿閱讀樂趣的連環(huán)畫幾乎影響了整整一代人。而今天,這種閱讀樂趣似乎與孩子們沒什么關(guān)系了。作為中國經(jīng)典的“小人書”,連環(huán)畫早已退出兒童文學(xué)市場。

            連環(huán)畫的沒落,開始于上世紀(jì)80年代后期。當(dāng)時(shí)它的創(chuàng)作隊(duì)伍、讀者群體和內(nèi)容都已經(jīng)普遍老化。面對國外動漫的大肆登陸和沖擊,連環(huán)畫毫無抵抗之力,很快成了“老人書”,甚至成為一套套古董,被小心收藏,束之高閣。它原有的生命力隨之日漸稀薄,不再是孩子們的心頭愛物。

            隨著國外兒童文學(xué)作品不斷搶灘中國市場,本土原創(chuàng)兒童文學(xué)會不會重蹈連環(huán)畫的覆轍?

            其實(shí),連環(huán)畫失去兒童讀者,并非中國兒童圖書沒有市場,正相反,這個(gè)市場潛力巨大。近日公布的“2009中國作家富豪榜”雖然被眾多作家斥為“不靠譜”,但作家排名的變化依然引起廣泛關(guān)注。余秋雨、二月河、蘇童等“老作家”榜上無名,排在前三名的成了鄭淵潔、郭敬明、楊紅櫻。這些賺了錢又賺了人氣的作家,其作品不約而同都指向兒童和青少年。

            2003年以來,國內(nèi)原創(chuàng)兒童文學(xué)作品開始在暢銷書榜上頻頻出現(xiàn)。市場表現(xiàn)最好的兩位本土少兒文學(xué)作家,就是鄭淵潔和楊紅櫻。

            鄭淵潔在2006年出版的作品集《皮皮魯總動員》,截至2008年12月,共售出1500萬本,平均每天賣出13698本;楊紅櫻的“楊紅櫻校園小說系列”、“淘氣包馬小跳系列”等,總銷量接近3000萬冊,相當(dāng)于10年來平均每天賣出8219本。

            雖然近些年的調(diào)查都顯示,中國國民閱讀率持續(xù)走低,但未成年人似乎不在此列。這并不奇怪——中國家長就算自己不看書,也會給孩子買,毫不含糊,正所謂“再苦不能苦孩子、再窮不能窮教育”。

            專家預(yù)測,兒童教育市場將是21世紀(jì)最具潛力的投資行業(yè),兒童讀物的市場前景不可估量。出版部門統(tǒng)計(jì),與改革開放初期相比,現(xiàn)在少兒讀物年出版品種由200多種增加到1萬多種,年總印數(shù)由3000萬冊增加到近6億冊。

            這么多寫給孩子們的書,真能滿足孩子們的需要嗎?兒童文學(xué)評論家譚旭東曾斷言,答案是否定的,原創(chuàng)少兒文學(xué)的數(shù)量和質(zhì)量遠(yuǎn)不盡如人意。


            中國少兒新聞出版社原社長海飛表示,中國缺乏自己的國際品牌,既走不出國門,又難以與世界精品抗衡。改革開放以來,少兒讀物引進(jìn)多、輸出少,貿(mào)易逆差一度達(dá)到48∶1,真正進(jìn)入國際英文出版主流的微乎其微。引進(jìn)的外版書卻儼然成了中國圖書市場的“霸主”,《哈利·波特》曾連續(xù)27個(gè)月名列全國少兒讀物發(fā)行排行榜之首;《安徒生童話》半個(gè)世紀(jì)以來,中國有100多家出版社出版了300多個(gè)版本,發(fā)行量高達(dá)1000萬冊。

            “現(xiàn)在已經(jīng)沒有像冰心那樣的大作家愿意從事兒童創(chuàng)作了。”一位專家表示,創(chuàng)作隊(duì)伍萎縮自然難以誕生膾炙人口的作品。幾十年前的經(jīng)典之作又大多無法適應(yīng)現(xiàn)在兒童生活和心理新變化。市場空白尚未填補(bǔ),大量本土的、有特色的東西反而被遺忘,其中包括上世紀(jì)50年代擁有世界影響力的水墨片、剪紙片、木偶片等動畫影片,影響一代人的連環(huán)畫,以及那些原創(chuàng)的兒歌、幼兒詩、兒童謎語等。

            一位兒童文學(xué)作家將中國兒童讀物出版的現(xiàn)狀概括為“三多一少”:出版社多,作家多,作品多,精品少。

            “在中國兒童文學(xué)作品里,你能找到馬爾福這樣的人嗎?能找到伏地魔嗎?主人公會像哈利那樣談戀愛嗎?”有人分析《哈利·波特》的熱銷時(shí)表示,中國很多兒童文學(xué)作品還是脫離不了濃厚的說教味,而《哈利·波特》等讀物顯然更貼近孩子的思維,“《哈利·波特》里,有人逃學(xué),有人惡作劇,有人早戀,還有變態(tài)和殺人狂……可孩子們并沒有學(xué)到這些,他們學(xué)到的是哈利的勇敢、堅(jiān)強(qiáng)、正直、講義氣!”

            中國兒童圖書的創(chuàng)新,已經(jīng)探索了相當(dāng)長的時(shí)間。早在上個(gè)世紀(jì)60年代,《十萬個(gè)為什么》等少兒讀物就有了很大的創(chuàng)新。上世紀(jì)80年代出版的“365夜系列”圖書也廣受孩子和家長歡迎。只是到了媒體和科技高度發(fā)展的今天,中國兒童文學(xué)的創(chuàng)作,更需要想象力的拓展和提升。

            “兒童閱讀是一項(xiàng)意義深遠(yuǎn)的文化工程,其重要意義是親近母語,親近我們民族自己的文化與文學(xué)?!敝袊鴥和膶W(xué)研究中心主任王泉根曾這樣表示。

            有人說,西方的《魔戒》和《哈利·波特》,依靠對其民族原始思維和民間文化的超常想象,征服了東西半球生活在現(xiàn)實(shí)的人們。中國人從來不缺乏想象力,《莊子》中奇幻莫測的巨鯤大鵬,《山海經(jīng)》中“萬物有靈”的原始神秘,無不彰顯著中國人的奇思妙想。

            因此,快樂的童年閱讀體驗(yàn)不應(yīng)只存留在記憶中,它需在這一代孩子身上重現(xiàn)。擁有一代充滿閱讀興趣的孩子,才能拯救我們?nèi)找孀叩偷膰耖喿x習(xí)慣,重新激發(fā)中華民族超常的想象力和創(chuàng)造力。

        責(zé)任編輯:admin    

        相關(guān)閱讀

          關(guān)于我們聯(lián)系我們 丨集團(tuán)招聘丨 法律聲明隱私保護(hù)服務(wù)協(xié)議廣告服務(wù)

          中國西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像

          制作單位:中國西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號丨郵政編碼:850000

          備案號:藏ICP備09000733號丨公安備案:54010202000003號 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號丨 新聞許可證54120170001號丨網(wǎng)絡(luò)視聽許可證2610590號

          久久精品亚洲综合专区,久久精品淫乱视频,无码专区影视网站,亚洲激情激情在线